Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

выразить в цифрах

  • 1 выразить в цифрах

    v

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > выразить в цифрах

  • 2 выразить в цифрах

    • vyčíslit

    Русско-чешский словарь > выразить в цифрах

  • 3 выразить в цифрах

    v

    Dutch-russian dictionary > выразить в цифрах

  • 4 выразить

    Русско-татарский словарь > выразить

  • 5 выразить


    сов. что
    1. къэгъэнэфэн, къэгъэлъэгъон
    выразить в цифрах цифрэкIэ къэгъэлъэгъон
    2. (высказать) къэIон
    выразить желание пшIоигъор къэпIон

    Русско-адыгейский словарь > выразить

  • 6 выразить

    выразить 1. (высказать) ausdrücken vt, äußern vt; aussprechen* vt 2. (проявить, обнаружить) zeigen vt, zum Ausdruck bringen* vt; Ausdruck geben* (что-л. D) мы выразили ему благодарность wir bedankten uns bei ihm 3. (в цифрах) darstellen vt

    БНРС > выразить

  • 7 выразить

    сов. В
    1) (обнаружить, проявить) esprimere vt, manifestare vt, palesare vt; esternare vt книжн.
    выразить мысль словами — esprimere il pensiero con parole
    выразить желание — esprimere / manifestare un desiderio
    выразить пожелание — esprimere il desiderio, augurare vt
    2) ( обозначить) esprimere / tradurre ( in qc)

    Большой итальяно-русский словарь > выразить

  • 8 выразить

    БФРС > выразить

  • 9 выразить

    1) (проявить, обнаружить) esprimere, manifestare
    2) ( сформулировать) esprimere, formulare, enunciare
    3) ( обозначить) esprimere, segnare
    * * *
    сов. В
    1) (обнаружить, проявить) esprimere vt, manifestare vt, palesare vt; esternare vt книжн.

    вы́разить благодарность — esprimere la gratitudine

    вы́разить мысль словами — esprimere il pensiero con parole

    вы́разить желание — esprimere / manifestare un desiderio

    вы́разить пожелание — esprimere il desiderio, augurare vt

    2) ( обозначить) esprimere / tradurre ( in qc)

    вы́разить всё в цифрах — tradurre tutto in cifre

    * * *
    v
    gener. (что-л.) dare voce a, esplicitare

    Universale dizionario russo-italiano > выразить

  • 10 выразить

    2) (проявить, обнаружить) zeigen vt, zum Ausdruck bringen (непр.) vt; Ausdruck geben (непр.) ( что-либо - D)

    БНРС > выразить

  • 11 выразить в числах

    Русско-латышский словарь > выразить в числах

  • 12 выразить

    exprimer vt; traduire vt en (передать в цифрах и т.п.); énoncer vt ( высказать)

    вы́разить жела́ние — exprimer un désir

    вы́разить благода́рность кому́-либо за что́-либо — exprimer sa reconnaissance à qn

    вы́разить в фо́рмуле мат.mettre en formule

    * * *
    v
    gener. exprimer

    Dictionnaire russe-français universel > выразить

  • 13 выразить

    1) ( высказать) áusdrücken vt, äußern vt; áussprechen (непр.) vt
    2) (проявить, обнаружить) zéigen vt, zum Áusdruck bríngen (непр.) vt; Áusdruck gében (непр.) ( что-либо - D)

    мы вы́разили ему́ благода́рность — wir bedánkten uns bei ihm

    3) ( в цифрах) dárstellen vt

    Новый русско-немецкий словарь > выразить

  • 14 vyčíslit

    České-ruský slovník > vyčíslit

  • 15 Kwantificeren

    Dutch-russian dictionary > Kwantificeren

  • 16 ончыкташ

    Г. а́нжыкташ -ем
    1. показывать, показать; обратить чьё-н. внимание, указать на кого-что-н. (обычно сделав жест в направлении кого-что-н.). Верым ончыкташ показать место; корным ончыкташ показать дорогу.
    □ – Шич, капитан, – дивизий командир Эриклан пӱ кеным ончыктыш. В. Иванов. – Садись, капитан, – командир дивизии показал Эрику на стул. Петю клат вес могырышто шогышо куэ вуйыш ончыктыш. В. Косоротов. Петю показал на вершину берёзы, стоящей по другую сторону клети.
    2. показывать, показать; представлять (представить) для разглядывания; предъявлять, предъявить что-л. Сӱ ретым ончыкташ показывать картину; паспортым ончыкташ предъявить паспорт.
    □ Еҥдеч документым ончыкташ йодеш (Васлий). К. Васин. Васлий просит предъявить документы. Ӱдыр кидшагатшым ончыктыш. «Ончыко». Девушка показала наручные часы.
    3. показывать, показать; демонстрировать, продемонстрировать. Спектакльым ончыкташ показывать спектакль; у модым ончыкташ демонстрировать новую моду.
    □ Тунам ме, студент-влак, концертым ончыктышна. В. Дмитриев. Тогда мы, студенты, показали концерт.
    4. изображать, изобразить. Пӱ ртӱ сым ончыкташ изображать природу.
    □ Но агитпункт гоч советский калыкын шолшо илышыжым ончыкташ шонен возымо строкалаштыже авторын ӱнар шутыдымыжо вигак шинчаш возеш. «Ончыко». Но в строках автора, написанных для изображения бурной жизни советского народа через агитпункт, сразу бросается в глаза недостаточность мастерства.
    5. разъяснять, разъяснить; учить, научить делать (сделать) доступным, понятным. Бригадирна тушко (пашашке) коштеш, кузе ыштышашым ончыкта, Пашкам мокта. А. Эрыкан. Наш бригадир ходит на работу, разъясняет как делать, хвалит Пашку. (Анна Алексеевна:) Теве пашам кузе ыштышашым ончыктемат, тендан дек кутыраш толам. О. Тыныш. (Анна Алексеевна:) Вот разъясню, как делать работу, приду к вам поговорить.
    6. указывать, указать; дать узнать, назвать для сведения. Н.К. Крупская совет школ ден капиталистический школ коклаште кугу ойыртемыш улмым ик гана веле огыл ончыктен. «Мар. ком.». Н.К. Крупская не раз указывала на большое различие между советской и капиталистической школами.
    7. обнаруживать, обнаружить; проявлять, проявить какое-н. качество, свойство и т. д. Шинчымашым ончыкташ показывать знания; чолгалыкым ончыкташ проявить доблесть.
    □ Колчакын салтакше дене ваш пиже, шке патырлыкшым ончыктыш (Белодаров). Ю. Артамонов. Белодаров вступил в схватку с солдатами Колчака, показал свою доблесть. Теве мыйын ончылнем койышланыметак ончыкта: мучко ойлаш лӱ дат, чояланет. А. Асаев. Вот и твоё передо мной кривлянье обнаруживает: говорить всё по порядку боишься, хитришь.
    8. свидетельствовать, засвидетельствовать; подтвержать, подтвердить; доказывать, доказать. Чын улмым ончыкташ подтверждать свою правоту.
    □ Авайын ончалмыже мыланем сырышыла огеш кой, пушкыдо кумылан улмыжым ончыкта. О. Тыныш. Мне взгляд матери кажется не сердитым, свидетельствует о её мягкосердечности. Тиде легенде пеш шукерте ожнак марий ден удмурт ик еш гычын лектыныт манын он-чыкта. К. Васин. Эта легенда свидетельствует о том, что очень давно марийцы и удмурты произошли из одной семьи.
    9. обнаруживать, обнаружить; отмечать, отметить (об измерительных приборах). Высотомер ӱлыкӧ волымым ончыкта. Высотомер отмечает снижение. Шагат пелйӱ дым ончыкта. Часы показывают полночь.
    10. разг. показывать, показать; проучить кого-н.; дать понять, почувствовать; предупреждать. (Омелин:) Мый тыланда эше ончыктем! М. Иванов. (Омелин:) Я вам ещё покажу! (Богданов:) Парашыште, параша йымалнат яндар лийже. Уке гын, – мый тыланет ончыктем! С. Чавайн. (Богданов:) Чтобы в параше, и под парашей было чисто. Если нет, я тебе покажу!
    11. выражать, выразить. Шонымашым ончыкташ выразить своё желание.
    □ – Да, мый тыйын верчын отвечаяш тӱҥаламыс, керек! – Фугасов мылам сырымыжым рашак ончыкта. М. Шкетан. – Да, буду ещё отвечать я за тебя, будь что будет! – Фугасов ясно выражает свою злобу ко мне.
    // Ончыктен пуаш
    1. показать, указать кого-что-л. кому-л. Статьяште кресаньык-влаклан пеш раш корным ончыктен пуымо. Н. Лекайн. В статье указана очень ясная дорога для крестьян. 2) выражать, выразить что-л. Мелиораций паша ыштышашым цифр дене ончыктен пуэт гын, нуным тарваташ каньыле. М. Шкетан. Если предстоящую мелиоративную работу выразить в цифрах, то легче будет их объединить для этой работы. Ончыктен шогаш показывать, указывать, отмечать, обнаруживать. Пушеҥге-влок ойлен огыт мошто гынат, кӱ леш велыш кайышашым эреак ончыктен шогат. В. Иванов. Хотя деревья и не умеют говорить, но на движение в нужном направлении указывают постоянно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ончыкташ

  • 17 ончыктен пуаш

    1) показать, указать кого-что-л. кому-л.

    Статьяште кресаньык-влаклан пеш раш корным ончыктен пуымо. Н. Лекайн. В статье указана очень ясная дорога для крестьян.

    2) выражать, выразить что-л.

    Мелиораций паша ыштышашым цифр дене ончыктен пуэт гын, нуным тарваташ каньыле. М. Шкетан. Если предстоящую мелиоративную работу выразить в цифрах, то легче будет их объединить для этой работы.

    Составной глагол. Основное слово:

    ончыкташ

    Марийско-русский словарь > ончыктен пуаш

  • 18 округлить

    1) ( сделать круглым) fare [rendere] rotondo
    * * *
    сов. В

    округли́ть глаза — sbarrare gli occhi

    округли́ть счёт — arrotondare il conto; fare il conto tondo

    3) разг. ( увеличить) arrotondare vt
    * * *
    v
    2) fin. arrotondare

    Universale dizionario russo-italiano > округлить

  • 19 foglal

    [\foglalt, \foglaljon, \foglalna]
    I
    ts. 1. (elfoglal) занимать/занять;

    a parasztság földet \foglal magának — крестьянство занимает землю;

    helyet \foglal (leül) — занять место; сесть, усаживаться/ усесться; (több személy) рассаживаться/ рассесться; \foglaljon helyet! — садитесь, пожалуйста! присядьте!;

    az asztal mellett foglal helyet занять место за столом;

    helyet \foglal az elnökségben — занять место в президиуме;

    a szobor két oszlop között \foglal helyet — памятник стоит v. нахо

    дится между двумя столбами;
    2. {lefoglal} занимать/занять;

    helyet \foglal (biztosít) — забронировать место;

    helyet \foglal vkinek — приберечь место кому-л.; занять место для кого-л.; egy nőismerősének széket \foglal — занимать/занять стул для знакомой; szobát \foglal — занять комнату;

    3. vmit vmibe вставлять/вставить во что-л.;

    az ametisztet a gyűrűbe \foglalja — вделывать аметист в кольцо;

    keretbe \foglal — вставлять v. брать в рамку; обрамлять/обрамить; átv. aranyba kellene \foglalni — надо его озолотить;

    4.

    magában \foglal — заключать в себе; включать, охватывать/ охватить, причислять/причислить, вмещать/ вместить, содержать;

    Nagy-Budapest az összes elővárosokat magában \foglalja — Большой Будапешт включает все пригороды;

    5.

    forrást \foglal — каптировать источник;

    6.

    állást \foglal — высказываться/ высказаться; выражать/выразить свою точку зрения;

    állást \foglal vmivel kapcsolatban — определить своё отношение к чему-л.; a határozati javaslat mellett \foglal állást — высказызаться/высказаться за предложенную резолюцию; állást \foglal vmely kérdésben — высказываться/высказаться по вопросу;

    7.

    átv. egységbe \foglal — собрать воедино что-л.;

    imájába \foglal — упоминать в молитве; írásba \foglal — письменно излагать/изложить; оформлять/ оформить; jobb ezt írásba \foglalni — лучше изложить это на бумаге; jegyzékbe \foglal vmit — включать/включить v. вносит что-л. в список; (katalogizál) каталогизировать; képletbe \foglal — дать формулу; a tervet számokba \foglalja — выражать/выразить план в цифрах; szavakba \foglal — выражать в словах v. словами; a statisztikai adatokat táblázatba \foglalja — сводить статистические данные в таблицу; törvénybe \foglal — внести в законодательство; узаконить;

    II
    tn., jog. {lefoglal} налагать/наложить арест (на имущество)

    Magyar-orosz szótár > foglal

  • 20 округлить

    сов. В
    округлить счет — arrotondare il conto; fare il conto tondo
    3) разг. ( увеличить) arrotondare vt

    Большой итальяно-русский словарь > округлить

См. также в других словарях:

  • ВЫРАЗИТЬ — ВЫРАЗИТЬ, ажу, азишь; аженный; совер., что. Воплотить, обнаружить в каком н. внешнем проявлении. В. мысль словами. В. желание. В. план в цифрах. | несовер. выражать, аю, аешь. | сущ. выражение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • выразить — ражу, разишь; выраженный; жен, а, о; св. что. 1. (чем, в чём). Показать, обнаружить, передать, воплотить в каком л. внешнем проявлении. В. словами, жестами, взглядом. В. в музыке, в танце. В. мысль стихами. В. (своё) отношение к кому , чему л. В …   Энциклопедический словарь

  • выразить — ражу, разишь; вы/раженный; жен, а, о; св. см. тж. выражать, выражаться, выражение что 1) чем, в чём Показать, обнаружить, передать, воплотить в каком л. внешнем проявлении. Вы/разить словами, жестами, взглядом …   Словарь многих выражений

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сахар свекловичный и тростниковый — I I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С12Н22О11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С. кристаллизуется …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КОНСТИТУЦИЯ — КОНСТИТУЦИЯ. (от лат. constitutio состояние, сложение, свойство), качества организма, телосложение и т. п., гл. обр. те свойства индивидуума, которые влияют на возникновение и течение б ней. К конституции человека издавна причисляют также его… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Грамотность — Уровень грамотности по странам мира (отчёт о развитии человечества 2011) Грамотность  степень владения человеком навыками письма и …   Википедия

  • Сахар свекловичный и тростниковый* — I. Химия. II. Техническое производство. III. Статистика. IV. Акциз на сахар. V. Сахарная нормировка. VI Сахар в международной торговле. I. С. (хим. С 12 Н 22 О 11). Нахождение и добывание свекловичного и тростникового С. см. ниже. С.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Химия — Первоначальное значение и происхождение этого слова неизвестно; возможно, что оно просто старое название северного Египта, и тогда наука Chemi значит египетская наука; но так как Chemi, кроме Египта, обозначало еще черный цвет, a μελάνοσις… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Законы и гипотезы химии — Основные законы химии могут быть разделены на качественные и количественные. Содержание 1 Качественные законы 1.1 I. Закон фаз Гиббса …   Википедия

  • Законы и теории химии — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Всю совокупнос …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»